Skip to content

口语快速翻译

[v2] 提取图中文字,并在词语后后直接附上中文词解释(注意是在上下文中的意思),常规冠词等特别简单的词不翻译。每个句子后一行直接跟中文翻译. 例如 Colère(愤怒) noire(黑色) contre visages(面孔) pâles(苍白). Apartheid(种族隔离) sur nos écrans(屏幕) 黑人的愤怒针对白人面孔。我们屏幕上的种族隔离 仿照以下结构,写一个差不多字数的口语观点文章。根据上面的翻译生成论题。 Bonjour, le sujet que j'ai choisi aujourd'hui est les réseaux sociauxe Ces plateformes numériques comme Facebook, Instagram ou TikTok ont transformé notre manière de communiquer et d'accéder à l'information. Elles offrent de nombreuses opportunités, mais présentent également des risques. Pour cette présentation, je vais commencer par vous présenter les avantages, puis les inconvénients. Et enfin, je terminerai avec mon opinion personnelle avant de conclure. Pour commencer, les avantages. - Tout d'abord, les réseaux sociaux facilitent la communication. - Ils permettent de rester en contact avec ses amis et sa famille, même à distance. De plus, ils sont devenus un outil essentiel pour le travail et l'éducation. - Deuxième avantage, l'accès rapide à l'information. - Les réseaux sociaux sont une source d'actualité et d'apprentissage. Ils permettent de découvrir de nouvelles idées et d'accéder à des contenus variés. - Enfin, les opportunités professionnelles. - De nombreuses entreprises utilisent les réseaux sociaux pour recruter, promouvoir leurs produits et interagir avec leurs clients. Passons maintenant aux inconvénients. - On a par exemple la dépendance et l'addiction. Beaucoup de personnes passent trop de temps sur les réseaux sociaux, ce qui peut nuire à leur concentration et à leur bien-être mental. - De plus, il y a la propagation de fausses informations. Il est parfois difficile de distinguer les vraies informations des fake news. Cela peut influencer négativement l'opinion publique. - Et pour finir, il peut y avoir des problèmes de vie privée. Les données personnelles sont souvent collectées et utilisées par les entreprises sans que les utilisateurs en aient pleinement conscience. A mon avis, les réseaux sociaux sont un outil puissant qui offre de nombreux avantages, - mais ils doivent être utilisés avec prudence. - Il est important d'éduquer les utilisateurs, notamment les jeunes, - pour qu'ils adoptent une utilisation responsable et équilibrée. En conclusion, les réseaux sociaux ont révolutionné notre manière de communiquer. Ils sont devenus indispensables, mais peuvent aussi être dangereux s'ils ne sont pas utilisés correctement. Il est donc essentiel de trouver un juste milieu entre leur utilisation et la protection des utilisateurs. 对于你的文章,在词语后后直接附上中文词解释(注意是在上下文中的意思),常规冠词等特别简单的词不翻译。每个句子后一行直接跟中文翻译. 例如  Colère(愤怒) noire(黑色) contre visages(面孔) pâles(苍白). Apartheid(种族隔离) sur nos écrans(屏幕) 黑人的愤怒针对白人面孔。我们屏幕上的种族隔离

image.png « La ==crise==(危机) d’adolescence(青春期) n’a rien d’une fatalité(==必然性==) » 《青春期危机并非必然》 Par(由) Michel Fize, sociologue(社会学家) au CNRS (Centre national de recherche scientifique(法国国家科学研究中心)) 由法国国家科学研究中心的社会学家米歇尔·菲兹撰写 À qui revient(归因于) cette idée folle(疯狂的想法) d’inventer(创造、想出), un jour... la « crise » d’adolescence? 这个有朝一日想出 “青春期危机” 的疯狂想法 ,该归因于谁呢? Jean-Jacques Rousseau lui-même, le ==philosophe== pédagogue(教育哲学家)! 让 - 雅克·卢梭本人,这位教育哲学家! Il n’y aurait, selon(根据) lui, qu’adolescents ==révoltés==(叛逆的) ou ==déprimés==(==抑郁的==)... 根据他的观点,只会有叛逆或抑郁的青少年…… Pourtant, tout ceci n’est qu’une ==fable==(无稽之谈)! 然而,这一切都只是无稽之谈! La crise d’adolescence (de la puberté(青春期), en réalité) n’a rien d’une fatalité, ne ==répond à==(符合) aucun déterminisme ==biologique==(生物决定论). 青春期危机(实际上就是青春发育期的危机)并非必然,也不符合任何生物决定论。 Et l’==opposition(反抗) aux== parents - aux ==enseignants==(教师) quelquefois - n’est pas une nécessité(必然), même si(即使) les « spécialistes(专家) » estiment(认为) que non seulement(不仅) la crise existe, mais encore(而且) qu’il ==vaut mieux==(最好) la faire ==tôt== que tard. 对父母的反抗——有时还有对教师的反抗——并非必然,即使 “专家们” 认为不仅危机是存在的,而且还认为最好早点经历危机。 Nous savons maintenant que l’erreur d’analyse(分析错误) ==tient au fait(在于)== que la plupart des psychologues(心理学家), psychiatres(精神病医生), psychanalystes(精神分析学家) et médecins(医生) parlent de l’adolescence sur la base d’observation(基于观察) de jeunes ==en difficulté psychologique==(心理困境) ou sociale(社会困境), essayant de comprendre et de dessiner(描绘) le « normal(正常状态) » à partir du « pathologique(病态) ». 我们现在知道,分析错误在于大多数心理学家、精神病医生、精神分析学家和医生在对处于心理或社会困境的年轻人进行观察的基础上来谈论青春期,试图从 “病态” 中去理解和描绘 “正常状态” 。

论题:青春期危机是否存在.

Bonjour, le sujet(主题) que j'ai choisi aujourd'hui est la crise d'adolescence(青春期危机).
大家好,我今天选择的主题是青春期危机。

L'idée(观念) de la crise d'adolescence a été inventée(创造、提出) et a influencé(影响) notre compréhension(理解) de cette période(时期) de la vie.
青春期危机这一观念被提出,并影响了我们对人生这一时期的理解。

Cependant(然而), elle n'est pas aussi ==inéluctable==(不可避免的) qu'on le croit(认为).
然而,它并不像我们认为的那样不可避免。

Dans cette présentation(演讲), je vais d'abord(首先) vous montrer les raisons(原因) pour lesquelles on considère(认为) la crise comme une réalité(现实), puis les arguments(论据) contre(反对) cette ==vision==(观点), et enfin(最后) partager(分享) mon opinion(观点) personnelle(个人的) avant de conclure(总结).
在这次演讲中,我首先会向你们展示人们认为危机是现实的原因,然后是反对这一观点的论据,最后在总结之前分享我的个人观点。

Commençons(开始) par les arguments ==en faveur de==(支持) la crise d'adolescence.
我们先从支持青春期危机的论据开始。

  • Tout d'abord(首先), on considère souvent que les adolescents(青少年) sont plus ==sujets==(易遭受…… 的) aux émotions(情绪) extrêmes(极端的).
    • 首先,人们常常认为青少年更容易产生极端情绪。
    • Ils peuvent passer rapidement d'un état(状态) de joie(快乐) à de la tristesse(悲伤) ou de la colère(愤怒).
      他们可能会迅速从快乐状态转变为悲伤或愤怒。
    • Cela peut poser(造成) des défis(挑战) dans leurs relations(关系) sociales(社交的) et familiales(家庭的).
      这可能会给他们的社交和家庭关系带来挑战。
  • Ensuite(接着), il est dit que l'opposition(反抗) aux autorités(权威) est caractéristique(典型特征) de l'adolescence.
    接着,人们说对权威的反抗是青春期的典型特征。
    • Beaucoup d'adolescents s'opposent(反抗) aux règles(规则) imposées(强加的) par les parents ou les enseignants(教师), ce qui peut créer(引发) des tensions(紧张关系).
      许多青少年反抗父母或教师强加的规则,这可能会引发紧张关系。
  • Enfin, les difficultés(困难) psychologiques(心理的) et sociales(社会的) comme la dépression(抑郁) et l'anxiété(焦虑) semblent(似乎) plus fréquentes(频繁的) chez les adolescents.
    最后,像抑郁和焦虑这样的心理和社会困难在青少年中似乎更为常见。
    • Cela peut être lié à(与…… 有关) la pression(压力) sociale, aux changements(变化) physiologiques(生理的) et à la recherche(寻找) d'identité(身份).
      这可能与社会压力、生理变化以及身份认同的探寻有关。

Passons maintenant aux arguments contre la fatalité(必然性) de la crise d'adolescence.
现在我们来说说反对青春期危机必然性的论据。

  • Tout d'abord, la plupart(大多数) des études(研究) sur l'adolescence se basent sur(基于) des jeunes en difficulté(处于困境中的).
    首先,大多数关于青春期的研究都基于处于困境中的年轻人。
    • Cela ne reflète(反映) pas la réalité de tous les adolescents.
      这并不能反映所有青少年的现实情况。
    • En fait(事实上), la majorité(大多数) d'entre eux traversent(度过) cette période sans grand choc(大的冲击).
      事实上,他们中的大多数人平稳地度过了这一时期。
  • De plus(此外), la notion(概念) de crise d'adolescence peut être une construction(构建) sociale.
    此外,青春期危机的概念可能是一种社会构建。
    • Les spécialistes(专家) ont créé cette idée en s'appuyant sur(依据) des cas(案例) particuliers(特殊的), ce qui peut induire(导致) un biais(偏见) dans notre compréhension.
      专家们依据特殊案例提出了这一观念,这可能会在我们的理解中产生偏见。
  • Enfin, il n'y a pas de déterminisme(决定论) biologique(生物的) pour expliquer(解释) la crise.
    最后,没有生物决定论可以解释这种危机。
    • Les changements physiologiques de l'adolescence ne nécessitent(需要) pas forcément(必然地) une crise psychologique(心理的).
      青春期的生理变化并不一定需要引发心理危机。 A mon avis(在我看来), la crise d'adolescence n'est pas une fatalité.
      在我看来,青春期危机并非必然。
  • Elle est souvent exagérée(夸大的) et basée sur(基于) des observations(观察) partiales(片面的).
    它常常被夸大,并且基于片面的观察。
  • Il est important d'éduquer(教育) les parents, les enseignants et les adolescents eux - mêmes.
    教育父母、教师以及青少年本身是很重要的。
    • Ils doivent comprendre que l'adolescence peut être une période de croissance(成长) positive(积极的) sans crise dramatique(剧烈的).
      他们必须明白,青春期可以是一个没有剧烈危机的积极成长时期。 En conclusion(总之), la vision(观点) traditionnelle(传统的) de la crise d'adolescence doit être revisitée(重新审视).
      总之,关于青春期危机的传统观点必须被重新审视。 Elle n'est pas une loi(定律) immuable(不可改变的), et il est possible de traverser l'adolescence de manière(方式) saine(健康的) et équilibrée(平衡的).
      它不是一条不可改变的定律,并且有可能以健康和平衡的方式度过青春期。